Four Qualities of a Good Translation and the Divine Familial Terms Controversy

MY PURPOSE IN WRITING THIS ARTICLE is to assist both translators and non-translators in understanding the proper and traditional application of meaning-based translation principles to the translation of ‘Son of God’ and ‘God the Father.’ 

Member-Only Access

Evangelical Missions Quarterly (EMQ) is available to Missio Nexus members as a member-only benefit or as a digital subscription.

Please login to gain access or join Missio Nexus!

Related Articles

Welcoming the Stranger

Presenter: Matthew Soerens, US Director of Church Mobilization, World Relief Description: Refugee and immigration issues have dominated headlines globally recently. While many American Christians view these…